cryogenics

IceLift technology is built on the newest achievements of cryogenics.
La tecnología de IceLift es construida en los más nuevos logros de criogénico.
Extreme temperatures: from cryogenics temperatures to +290°C (+550°F)
Temperaturas extremas: de temperaturas criogénicas hasta +290 °C (+550 °F).
Products and services in the ultra-high vacuum, cryogenics and superconductivity sectors.
Productos y servicios en los sectores de ultra-alto vacío, criogenia y la superconductividad.
The cryogenics lab is already storing your husband's body, isn't it?
El laboratorio criogénico ya está almacenando el cuerpo de su marido, ¿no?
The cryogenics lab is already storing your husband's body, isn't it?
El laboratorio criogénico ya está almacenando el cuerpo de su marido, ¿no?
I thought cryogenics was a religion.
Pensé que la criogenia era una religión.
I didn't know you had an interest in cryogenics.
No sabía que le interesaba la criogenética.
It was years later when the team's cryogenics chamber was finally discovered.
No fue hasta años después que la cámara criogénica del equipo fue descubierta.
I once saw a news program on cryogenics.
Mientras estaba aquí en el Perú vi un programa sobre la criogénica.
ISRO's expertise in cryogenics and liquid hydrogen handling have helped in this project.
La experiencia de ISRO en desarrollo criogénico y manejo de hidrógeno líquido han ayudado notablemente a la concreción de este proyecto.
Both of the organizations are bolstering their work in the areas of composite materials, cryogenics and medical instrument development.
Ambas entidades refuerzan sus actuaciones en los ámbitos de materiales compuestos, criogenia y desarrollo de dispositivos médicos.
However, the technology of cryogenics, which freezes the corpse so as to permit later revival, offers that.
Sin embargo, la tecnología de la criogénica, que congela el cadáver para permitir un renacimiento más último, ofertas eso.
At an immediately superior step we see the cryogenics, an apparently serious lot, but literally very hollow headed.
En el escalón inmediatamente superior, divisamos a los criogénicos, una gente aparentemente seria, pero de cabeza hueca.
It is highly versatile and can be used in everything from cryogenics to applications that present elevated temperatures up to 2000°F (1093°C).
Es altamente versátil y puede ser utilizado en todo de criogénica a los usos que presentan temperaturas elevadas hasta 2000°F (1093°C).
For the filling of hydrogen is required to provide a temperature -253 ° C, and this requires a high class cryogenics.
Para se requiere el llenado de hidrógeno para proporcionar una temperatura de -253 ° C, y esto requiere un alto criogenia clase.
On the opposite cold end of the scale, cryogenics may involve exposure to temperatures of −196°C or even as low as −269°C.
En el extremo opuesto de la escala, la criogenia puede suponer la exposición a temperaturas de -196°C, e incluso -269°C.
Provides automated materials characterization instrumentation - SQUID magnetometry, heat capacity, cryogenics, thermal conductivity, resistivity, helium 3, superconducting magnetics, susceptometry, physics and chemistry research.
Proporciona materiales automatizados instrumentación caracterización - magnetometría SQUID, capacidad calorífica, criogenia, conductividad térmica, resistividad, helio 3, magnetismo superconductores, susceptometry, la física y la química de investigación.
It relies on businesses large and small from all over the world, in areas ranging from cryogenics, superconductors, materials and electronics—as well as groundbreaking astronomical technologies.
Se apoya en empresas grandes y pequeñas de todo el mundo, de áreas que van desde la criogenia, superconductores, materiales y electrónica, hasta tecnologías astronómicas revolucionarias.
This is the first novel in Portuguese on the cryogenics applied in humans. A work of fiction that lists some knowledge of science. (soon in english)
Esta es la primera novela en Portugués de la criogenia aplicada en los seres humanos. Una obra de ficción con un poco de conocimiento de la ciencia.
TThis is the first novel in Portuguese on the cryogenics applied in humans. A work of fiction that lists some knowledge of science. (soon in english)
Esta es la primera novela en Portugués de la criogenia aplicada en los seres humanos. Una obra de ficción con un poco de conocimiento de la ciencia.
Palabra del día
la medianoche