A few days ago, the government crumbled in Tunisia, where the United States had imposed neoliberalism and they were happy for such political exploit. | Hace unos días se derrumbó el gobierno de Túnez, donde Estados Unidos había impuesto el neoliberalismo y estaba feliz de su proeza política. |
He was one of the many communists and revolutionary intellectuals who threw themselves into the struggle in Iran as the Shah's regime crumbled in the later 1970s. | Fue uno de los muchos comunistas e intelectuales revolucionarios que se metieron en la lucha en Irán cuando el régimen del cha se derrumbaba a finales de la década de 1970. |
Within minutes he crawled to the middle of the scene, found a piece of land and enjoy it crumbled in his hands, exploring every lump. | En cuestión de minutos, él salió afuera en medio de la escena, encontró un trozo de tierra y con mucho gusto se lo había esparcido el suyo en las manos, explorando cada bolita. |
The ground shattered where he walked, and the buildings crumbled in his path. | La tierra se partía cuando caminaba, y los edificios se derrumbaban en su paso. |
The illusions of Franco-British co-ownership have crumbled in the Mediterranean before. | La ilusión de una cotitularidad franco-británica del Mediterráneo ya ha fracasado en el pasado. |
When its share crumbled in the 1990s, Internet Explorer gained a monopoly on the market that looked like it would probably be permanent. | Cuando su participación se derrumbó en la década de 1990, Internet Explorer obtuvo un monopolio en el mercado que parecía probable que sea permanente. |
If it folds easily, so the house was painted with acrylic paint, and if it just crumbled in your hands, it is oil paint. | Si se pliega fácilmente, por lo que la casa fue pintada con pintura acrílica, y si simplemente se derrumbó en sus manos, es la pintura de aceite. |
Wagman said that, after years of studying health systems in other countries, she was shocked to see how much basic public health infrastructure has crumbled in California. | Wagman dijo que, después de años de estudiar los sistemas de salud en otros países, le sorprendió ver cuánta infraestructura básica de salud pública ha desaparecido en California. |
In the wake of World War 3, leading governments have crumbled in the face of annihilation and a new power has emerged known only as the War Corp. | En el despertar de la Tercera Guerra Mundial, los principales gobiernos han caído frente a la aniquilación y ha surgido un nuevo poder llamado War Corp. |
Once again, any illusions that the negotiations with its creditors could ever yield something positive for Greece have now crumbled in the light of the recent Eurogroup meeting. | Una vez más, la ilusión de que las negociaciones con sus acreedores podrían producir algo positivo para Grecia se ha derrumbado a la luz de la reciente reunión del Eurogrupo. |
