Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I must apologize for the crudeness of our methods.
Debo disculparme por la crudeza de nuestros métodos.
The relative crudeness of the product makes it easier to trace.
La crudeza relativa del producto lo hace más fácil de rastrear.
Alberto Heredia investigates the crudeness of media in order to show this human condition.
Alberto Heredia indaga en la crudeza de los medios para mostrar esa condición humana.
But crudeness can have consequences.
Pero la tosquedad puede tener consecuencias.
The crudeness of the censorship, and the outspoken protests, attracted world-wide attention.
La crudeza de la censura y las posteriores protestas atrajeron la atención mundial.
That crudeness got her pregnant.
Eso es lo que la dejó embarazada.
Due to the crudeness aspect of the matter, the Spirits cannot act directly upon it.
Debido al estado grosero de la materia, los Espíritus no pueden obrar directamente sobre ella.
Under no circumstances should there be crudeness, use of force or insults.
En ningún momento deben permitirse los comportamientos rudos, el uso de la fuerza o la agresión.
The whole trial rests on confessions that are surprising in their crudeness and teeming with psychological contradictions.
El juicio se basa en confesiones asombrosas por su tosquedad y repletas de contradicciones psicológicas.
The proof or believability of the material rests not in its crudeness, but in its message.
La prueba ó la credibilidad del material está no en su crudeza, sino en su mensaje.
Palabra del día
aterrador