Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
THE PRESIDENT: You can certainly cross-examine the witness now. | EL PRESIDENTE: Puede por supuesto interrogar al testigo ahora. |
You have a right in this country to cross-examine your accuser. | Tienes el derecho en este país a interrogar a tu acusado. |
He had the right to cross-examine expert witnesses. | Él tenía la derecha de interrogar a los testigos expertos. |
They can ask and cross-examine if the case requires so. | Ellos podrán preguntar y repreguntar si es que lo ameritan. |
Is Dr. Babel ready to cross-examine that witness now? | ¿Está el Dr. Babel preparado para interrogar ahora a ese testigo? |
We can't cross-examine a corpse. Really, Mr. Roda? | No podemos interrogar a un muerto. ¿En serio, Sr. Roda? |
Present evidence and confront, cross-examine, and require the attendance of witnesses; 3. | Presentar evidencias y confrontar, contrainterrogar y requerir la asistencia de testigos; 3. |
We can't cross-examine a corpse. Really, Mr. Roda? | No podemos interrogar un cadáver. ¿De verdad, Sr. Roda? |
The defendant has the opportunity to cross-examine the plaintiff's witnesses. | El demandado tendrá la oportunidad de contrainterrogar a los testigos del demandante. |
Present evidence and confront, cross-examine, and require the attendance of witnesses; 4. | Presentar evidencia y confrontar, interrogar y requerir la presencia de testigos; 4. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!