We must make the European requirements for cross-departmental cooperation binding. | Debemos conseguir que los requisitos europeos en cuanto a cooperación entre departamentos sean vinculantes. |
That ongoing process of monitoring and evaluation contributes to strengthening cross-departmental cooperation. | Ese proceso continuo de supervisión y evaluación contribuye al fortalecimiento de la cooperación entre departamentos. |
Our ISO-certified quality management system ensures cross-departmental collaboration. | Nuestro sistema de gestión de calidad con certificado ISO asegura la colaboración entre departamentos. |
They work in cross-departmental teams and accompany the vehicle assembly. | Trabajan en equipos multidisciplinares y supervisan la construcción de los vehículos en la fase de montaje. |
Deliver a cross-departmental sales and operations plan that balances inventory, service levels, and profitability. | Brinde un plan de ventas y operaciones interdepartamental que equilibre inventario, niveles de servicio y rentabilidad. |
Steelworkers will also compete in cross-departmental competitions in table tennis and bowling. | Los trabajadores también podrán participar en el campeonato de tenis de mesa y de bowling. |
It, therefore, performs cross-regional and cross-departmental coordination in the Agency's areas of operation. | Ejerce, por tanto, funciones de coordinación interterritorial e interdepartamental, en estos ámbitos de actuación de la Agencia. |
It set up a social exclusion unit in the Cabinet Office, which can take a cross-departmental approach. | En la Oficina del Gabinete se instaló una unidad contra la exclusión social, que puede adoptar un enfoque multidisciplinario. |
A cross-departmental rights based 10 year strategy for children and young people was published in 2006. | En 2006 se publicó una estrategia interdepartamental para el ejercicio de los derechos de los niños y los jóvenes. |
Cinematic challenge: Can we use traditional cinematic/visual storytelling when the disciplines required are cross-departmental while we don't cut the camera? | Desafío cinematográfico: ¿Podemos utilizar la narración cinematográfica y visual tradicional cuando las disciplinas requeridas son interdepartamentales mientras no paramos la cámara? |
