Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los inconformes exigieron al gobernador Astudillo Flores que no criminalice la protesta social. | They demanded that Governor Astudillo Flores not criminalize social protest. |
Fue muy importante la llamada de alerta para no permitir que se criminalice al internacionalista movimiento antiglobalización. | One very important alert warned people not to allow the internationalist anti-globalization movement to be criminalized. |
Yo estoy a favor de una mayor transparencia y emancipación, y que lo que se criminalice sea el mal uso de esa información. | I'm in favour of a greater transparency and emancipation, and that what be criminalized be a bad use of this information. |
Con objeto de que ese rechazo sea una realidad, sin embargo, los Estados han de adoptar un instrumento vinculante que criminalice toda investigación en esa esfera. | In order to make that rejection a reality, however, States must adopt a binding instrument that penalized all research in that area. |
Un punto de partida de las iniciativas del Gobierno en esta esfera es garantizar que exista una legislación eficaz que criminalice los actos de racismo y xenofobia. | One point of departure for the Government's efforts in this area is to ensure that there is effective legislation which criminalizes acts of racism and xenophobia. |
No apoyo legislación que criminalice a individuos, agencias u organizaciones religiosas que alimentan o brindan servicios básicos a aquellos que podrían estar en el país ilegalmente. | I do not support legislation that would criminalize individuals, agencies or religious organizations who feed or provide basic services to those who might be in this country illegally. |
Por otro lado condenan cualquier intento de fomentar un discurso que criminalice a los/as defensores de los derechos de las personas migrantes, algo que está siendo utilizado constantemente en toda Europa. | They furthermore condemn any attempt to promote a discourse that criminalises defenders of the rights of migrant people, which is being persistently used across Europe. |
Me resulta inconcebible aceptar que mi país criminalice a todos los niños de 10 años simplemente porque se les tomen las huellas dactilares para expedirles su primer carnet de identidad. | It is inconceivable for me that my country is one which criminalises all children of 10 years of age just because they are fingerprinted for their first identity card. |
Distinguido señor Presidente, distinguidas señoras y señores, creo que no se ajusta a los principios democráticos de este Parlamento que se criminalice una opinión contraria aludiendo al influjo de lobbystas. | Mr President, ladies and gentlemen, I believe that it goes against the democratic principles of this House to criminalize someone who holds a different view by referring to the influence of lobbyists. |
La labor de sensibilización se centrará en nuestro acceso sin condiciones a los migrantes, independientemente de su situación legal, a efectos de prestarles asistencia humanitaria, sin que se nos criminalice ni se nos penalice por esta acción. | Advocacy will focus on our unconditional access to migrants regardless of their status for the purposes of providing humanitarian assistance without being criminalised or otherwise penalised for that action. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!