A lo largo de los años, Spock siguió dando conferencias y escribiendo sobre la crianza de los niños, la carrera armamentista, o ambos. | Over the years Spock continued to lecture and write about childcare, the nuclear arms race, or both. |
Por consiguiente, aunque en general alentar a los padres a que participen en la crianza de los niños es importante, debe hacerse con cuidado, teniendo en cuenta el contexto específico. | Although encouraging greater involvement by fathers in childcare is important in general, it should be shaped by the specific context and done with caution. |
Una prioridad de este programa es estrechar vínculos con las familias de manera de acordar las pautas de crianza de los niños y apoyar a quienes más lo necesitan. | One of this subprogramme's priorities is to build links with the families in order to teach them the principles of child-raising and to support the persons most in need. |
Toda la tribu contribuía a la crianza de los niños. | The whole tribe contributed to the rearing of children. |
No hay reglas universales únicas para la crianza de los niños. | There are no single universal rules for the upbringing of children. |
¿Qué es esto - pensamiento positivo en la crianza de los niños? | What is this - positive thinking in raising children? |
La crianza de los niños ha sido siempre un desafío. | Bringing up children has always been a challenge. |
Aceptaron tomar una clase de crianza de los niños en la YMCA. | They agreed to take a parenting class at the YMCA. |
Mira, no soy experto en la crianza de los niños. | Look... I am no expert at raising children. |
Es uno de los libros seminales sobre crianza de los niños. | It's one of the seminal books on child-rearing. |
