Escucha, simplemente puedes dejarme la crianza de los hijos a mí. | Listen, you can just leave the child-rearing to me. |
Es tan buena crianza de los hijos y la política. | It's such good parenting And politics. |
Esta crianza de los hijos, la limpieza y mucho más. | This child-rearing, housekeeping and more. |
Alégrate usted y sus seres queridos. Educación 28., crianza de los hijos. | Rejoice yourself and loved ones. 28. Education, parenting. |
Puede causar problemas de salud y hacer más difícil la crianza de los hijos. | It can cause health problems and can make parenting more difficult. |
¿Cómo es útil la grabación de pantalla TOS Kik para la crianza de los hijos? | How is TOS Kik Screen Recording Handy for Parenting? |
Mala crianza de los hijos (aunque una vida doméstica y un entorno escolar desorganizados pueden hacer que los síntomas empeoren). | Bad parenting (though a disorganized home life and school environment can make symptoms worse) |
Hay una opinión importante de que tener el clima es una buena opción para la mejor crianza de los hijos. | There is a weighty opinion that having the weather is a good option for the best parenting. |
Promover un comportamiento responsable compartido en relación con la planificación familiar, crianza de los hijos y el uso de métodos anticonceptivos. | To promote shared responsible behavior in regards to family planning, childbearing and the use of contraceptives. |
Personalice la crianza de los hijos para adaptarla a sus necesidades, pero recuerde que debe ser justo en todos los ámbitos. | Customize your parenting to fit their needs, but remember to keep things fair across the board. |
