A medida que crezcáis, Majestic puede crecer con vosotros. | As you grow, Majestic can grow with you. |
La dedicación total es la única forma de que crezcáis más alto. | Complete dedication is the only way you can go further. |
Como quería que crezcáis umnenkimi-razumnenkimi, cultural, aproximado. | As it would like, that you have grown umnenkimi-razumnenkimi, cultural, approximate. |
Y, sin duda, lo mejor para vosotros es que crezcáis en santidad. | And by far the best thing for you is to grow in holiness. |
¿No es hora de que crezcáis? | Ain't it about time you two grown up? |
Hay una posibilidad que crezcáis después de eso, Pero es muy improbable que. | There is a possibility that you may grow after that, but it is most unlikely. |
Sé que esto no siempre es fácil: el sufrimiento hace que crezcáis en el espíritu. | I know that this is not always easy. Suffering makes you grow in spirit. |
A medida que crezcáis en consciencia podréis sentir mejor su inmensa importancia para este sistema solar. | As you grow in consciousness, you can better sense her immense importance to this solar system. |
Al contrario, cuando realmente crezcáis, lo sabré por mí misma (sin necesidad de veros). | On the contrary, when you will grow really, I will know, Myself. |
Espero que crezca y que vosotros crezcáis en él, todos vosotros, y que lo disfrutéis. | I hope it grows and you grow into it, all of you and enjoy it. |
