Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The truck fell into a very deep crevasse.
El camión se cayó en una grieta muy profunda.
I don't want to be at the bottom of that crevasse.
No quiero terminar en el fondo de esa grieta.
My encircled body is a wound, a crevasse.
Mi cuerpo cercado es una herida, una grieta.
He fell down a crevasse and broke his neck, I believe.
Cayó dentro de una grieta... y se rompió el cuello, creo.
We only know that fell into a crevasse.
Solo sabemos que cayó en una grieta.
As birds and shadows met, they disappeared together into the crevasse.
Y al juntarse pájaros y sombras, ambos desaparecían en la grieta.
I fell into a deep, dark crevasse.
Me caí en una grieta profunda y oscura.
Instinct told me if I crossed the crevasse I could not come back.
El instinto me dijo si cruzaba la grieta no podría regresar.
And now he and your friends are at the bottom of a deep crevasse.
Y ahora él y tus amigos yacen en el fondo de una profunda grieta.
This is me looking into the entrance crevasse.
Aquí estoy yo buscando la grieta de entrada.
Palabra del día
permitirse