Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The truck fell into a very deep crevasse.
El camión se cayó en una grieta muy profunda.
I don't want to be at the bottom of that crevasse.
No quiero terminar en el fondo de esa grieta.
My encircled body is a wound, a crevasse.
Mi cuerpo cercado es una herida, una grieta.
He fell down a crevasse and broke his neck, I believe.
Cayó dentro de una grieta... y se rompió el cuello, creo.
We only know that fell into a crevasse.
Solo sabemos que cayó en una grieta.
As birds and shadows met, they disappeared together into the crevasse.
Y al juntarse pájaros y sombras, ambos desaparecían en la grieta.
I fell into a deep, dark crevasse.
Me caí en una grieta profunda y oscura.
Instinct told me if I crossed the crevasse I could not come back.
El instinto me dijo si cruzaba la grieta no podría regresar.
And now he and your friends are at the bottom of a deep crevasse.
Y ahora él y tus amigos yacen en el fondo de una profunda grieta.
This is me looking into the entrance crevasse.
Aquí estoy yo buscando la grieta de entrada.
Palabra del día
el mantel