Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que tenemos aquí es un teléfono crepitante.
What we have here is a crackly phone.
Esta vela se quema limpiarla y tiene un sonido crepitante cuando está encendida.
This candle burns clean and has a soothing crackling sound when lit.
La agonía reinó en una esfera crepitante que surgió de mí.
In a crackling sphere around me, agony reigned.
Su lenguaje es crudo, crepitante, crispante.
His language is crude, crackling, confounding.
Dificultad para respirar debido a la sangre en los pulmones (esto hará que un traqueteo o sonido crepitante)
Difficulty in breathing due to blood in the lungs (this will make a rattling or crackling sound)
Un examen físico también puede revelar la depresión, demacración, y un sonido crepitante en los pulmones al respirar.
A physical exam may also reveal depression, emaciation, and a crackling sound in the lungs while breathing.
En invierno, el Sena no perdió estos encantos y hace menos romanticismo y delicias cerca de la chimenea crepitante.
In winter, the Seine did not lose these charms and makes less crackling romance & delights near the fireplace.
Debido a los ingredientes especiales de pintura después de pausas aplicado fue y asegura así el efecto deseado crepitante.
Due to the special ingredients of paint after he breaks applied was and thus ensures the desired crackling effect.
Si se presiona en el tejido hinchado con los dedos de la mano, se puede sentir gas como una sensación crepitante.
If you press on the swollen area with your fingers, you may feel gas as a crackly sensation.
Y probaron todos los demás dioses y todos vacilaron y retrocedieron, acobardados por el poder de aquella furia crepitante.
All the other gods tried, hesitated and retreated, fearful of the power of the crackling fury.
Palabra del día
el hombre lobo