Y creo que eso te hace responsable. | And I think that makes you responsible. |
Ahora, creo que eso te hace oficialmente neoyorquino. | Now I guess that makes you an official New Yorker. |
Creo que eso te hace un músico más diverso y emocionante. | I think it makes you a more diverse and exciting musician. |
Creo que eso te hace más interesante Melissa, te soy franca. | I think it makes you more interesting, Melissa, frankly. |
Creo que eso te hace el otro hombre, huh? | I guess that makes you the other man, huh? |
Creo que eso te hace afortunada, ¿no? | I guess that makes you lucky, huh? |
Creo que eso te hace humano. | I think that makes you human. |
Creo que eso te hace Tweedledum. | I guess that makes you Tweedledum. |
Creo que eso te hace feliz. | I guess that makes you happy. |
Creo que eso te hace "Em." | I guess that makes you "Em." |
