Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero solo la clase de cráneos que se lo merecía.
But only the kind of skulls that had it coming.
Estatua de cráneos y huesos en la luz del sol.
Statue of skulls and bones in the sunshine.
Este es uno de los cráneos más raros del mundo.
This is one of the most rare skulls in the world.
Pero yo puedo ver diferencias significativas entre los cráneos.
But I can see significant differences between the skulls.
Estos dientes se colocaron en cuencas de cráneos humanos secos.
These teeth were then placed into sockets of dry human skulls.
Se ha personalizado cráneos de cromo en la parte delantera y trasera.
It has customized chrome skulls in the front and back.
Estos 3 esqueleto cráneos bien conservados y otras partes.
These 3 well-preserved skeleton skulls and other parts.
Estos cráneos son casi el doble del volumen craneal.
These skulls are almost double in cranial volume.
Por todas partes en México, se vende cráneos de azúcar y chocolate.
Everywhere in Mexico, sugar and chocolate skulls are sold.
Evite los cráneos, sino que va a savia valiosos segundos de su día.
Avoid the skulls; they'll sap valuable seconds from your day.
Palabra del día
malvado