Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You simply cannot continue to cover the land with concrete and asphalt indeterminately.
No puedes seguir vertiendo impunemente hormigón y seguir echando asfalto.
I shall cover the land with darkness to show forth MY anger at your sin.
YO cubriré la tierra con oscuridad para mostrarles delante MI Ira en su pecado.
Take to the trees if the sea should cover the land.
Suban a los árboles en caso de que el agua cubra la isla.
See the world in the palm of his hand, Striding steps that will cover the land.
Contempla el mundo en la palma de su mano, Andando a zancadas que cubrirán la tierra.
Ice shelves are usually extensions of glaciers or ice sheets that cover the land.
Las placas de hielo son generalmente extensiones de glaciares o láminas de hielo que cubren la tierra.
The waters obeyed the orders of this great serpent and one day they began to cover the land.
Las aguas obedecían las órdenes del culebrón y un día comenzaron a cubrir la tierra.
As mentioned above, it is possible to cover the land concreted and liked the tiles or decorative stone.
Como se ha mencionado anteriormente, es posible cubrir la tierra concreta y le gusta los azulejos o piedra decorativa.
Peace would cover the land, and there would be war no more in the heart of any man or woman.
La Paz cubriría la tierra, y no habría guerra, no más en el corazón de cualquier hombre o mujer.
As the vast mercy of Sri Caitanya Mahaprabhu conquers all directions, a flood of transcendental ecstasy will certainly cover the land.
Mientras la vasta misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu conquista todas las direcciones, una inundación de éxtasis trascendental ciertamente cubrirá la tierra.
The former know about superficial things, those that are placed on and cover the land with artificial sounds, colours and lights.
Unos saben de las cosas superficiales, las que se ubican y cubren la tierra con colores, luces y sonidos artificiales.
Palabra del día
salir del cascarón