Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, you have the right to press for a court-martial.
Bueno, tienes derecho a exigir un consejo de guerra.
It's either that or a court-martial for desertion.
Es eso o un consejo de guerra por deserción.
If anything goes wrong, there'll be a court-martial.
Si algo sale mal, habrá una corte marcial general.
Well, why weren't these used in the Esterhazy court-martial?
¿Por qué no se usaron en el juicio de Esterhazy?
Wasn't sure of you at the court-martial.
No estaba seguro de ti en la corte marcial.
I cannot legally comment on the details of a court-martial.
No puedo comentar los detalles del consejo de guerra.
And their court-martial will determine to what extent.
Y su corte marcial determinará en qué medida.
I'm on the run from a court-martial.
Yo estoy en la carrera de un consejo de guerra.
No date has yet been set for the court-martial.
No se ha fijado fecha todavía para el consejo de guerra.
All right, Captain, we're looking at a court-martial now.
Muy bien, capitán. Ahora estamos considerando un consejo de guerra.
Palabra del día
temprano