court-martial
- Ejemplos
Well, you have the right to press for a court-martial. | Bueno, tienes derecho a exigir un consejo de guerra. |
It's either that or a court-martial for desertion. | Es eso o un consejo de guerra por deserción. |
If anything goes wrong, there'll be a court-martial. | Si algo sale mal, habrá una corte marcial general. |
Well, why weren't these used in the Esterhazy court-martial? | ¿Por qué no se usaron en el juicio de Esterhazy? |
Wasn't sure of you at the court-martial. | No estaba seguro de ti en la corte marcial. |
I cannot legally comment on the details of a court-martial. | No puedo comentar los detalles del consejo de guerra. |
And their court-martial will determine to what extent. | Y su corte marcial determinará en qué medida. |
I'm on the run from a court-martial. | Yo estoy en la carrera de un consejo de guerra. |
No date has yet been set for the court-martial. | No se ha fijado fecha todavía para el consejo de guerra. |
All right, Captain, we're looking at a court-martial now. | Muy bien, capitán. Ahora estamos considerando un consejo de guerra. |
If I don't resign immediately, they're going to court-martial me. | Si no renuncio inmediatamente, voy a la corte marcial. |
The court-martial is now in session. | El consejo de guerra está ahora en sesión. |
The admiral is entitled to a court-martial. | El Almirante tiene derecho a un consejo de guerra. |
That's what you said at my court-martial, didn't you? | Eso dijiste en mi consejo de guerra, ¿verdad? |
Well, you have the right to press for a court-martial. | Tienes derecho a solicitar un consejo de guerra. |
We'll have a court-martial here and now. | Tendrás una corte marcial aquí y ahora. |
I don't intend on making this plea to the court-martial. | No pretendo alegar esto al consejo de guerra. |
He suggested that I apply for a court-martial to clear my name. | Me sugirió que solicitara un consejo de guerra para limpiar mi nombre. |
Maybe you didn't hear— my court-martial was put on hold. | Quizá no lo haya oído... mi consejo de guerra se ha puesto en espera. |
Don't have to face a court-martial, either. | Ni a afrontar un consejo de guerra, tampoco. |
