Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The cours consists of 60 hours of instruction.
El curso consta de 60 horas de instrucción.
I love kids playing, staying and of cours taking care of them.
Me encantan los niños jugando, permanecer y de cours cuidar de ellos.
In the cours of time more and more inconsistencies appeared in the theories of physics.
Con el paso del tiempo aparecían entonces cada vez más contradicciones en la física.
Please note that the check-in and key-collection take place at: 70 cours de l'argonne, 33000 Bordeaux.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: 70 cours de l'argonne, 33000, Bordeaux.
Please note that the check-in and key-collection take place at: 109 cours de l'Europe, 17200 Royan.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: 109 cours de l'Europe, 17200, Royan.
The route will take you on the cours Napoleon, main artery of the city, with its boutiques and cafes.
La ruta le llevará en el cours Napoleon, principal arteria de la ciudad, con sus boutiques y cafés.
You can consult the cours guides of previous courses to the website of the EPS.
Guías Docentes Podéis consultar las guías docentes de cursos anteriores a la web de la EPS.
A:yes,of cours, you can print any pictures on it, but you need to provide the picture with high resolution.
Sí, de cours, usted puede imprimir cualquier imagen en ella, pero usted necesita proveer de la imagen la alta resolución.
A:yes,of cours, you can print any pictures on it, You justneed to provide the picture with high resolution.
Sí, de cours, usted puede imprimir cualquier imagen en ella, usted apenas necesita proveer de la imagen la alta resolución.
Presentation of the project and screening of the film Cité des femmes, images de chantiers en cours, paroles de ceux qui construisent.
Presentación del proyecto y proyección de la película Cité des femmes, images de chantiers en cours, paroles de ceux qui construisent.
Palabra del día
los ahorros