cours

Popularity
500+ learners.
The cours consists of 60 hours of instruction.
El curso consta de 60 horas de instrucción.
I love kids playing, staying and of cours taking care of them.
Me encantan los niños jugando, permanecer y de cours cuidar de ellos.
In the cours of time more and more inconsistencies appeared in the theories of physics.
Con el paso del tiempo aparecían entonces cada vez más contradicciones en la física.
Please note that the check-in and key-collection take place at: 70 cours de l'argonne, 33000 Bordeaux.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: 70 cours de l'argonne, 33000, Bordeaux.
Please note that the check-in and key-collection take place at: 109 cours de l'Europe, 17200 Royan.
Podrá hacer el registro de entrada y recoger las llaves en: 109 cours de l'Europe, 17200, Royan.
The route will take you on the cours Napoleon, main artery of the city, with its boutiques and cafes.
La ruta le llevará en el cours Napoleon, principal arteria de la ciudad, con sus boutiques y cafés.
You can consult the cours guides of previous courses to the website of the EPS.
Guías Docentes Podéis consultar las guías docentes de cursos anteriores a la web de la EPS.
A:yes,of cours, you can print any pictures on it, but you need to provide the picture with high resolution.
Sí, de cours, usted puede imprimir cualquier imagen en ella, pero usted necesita proveer de la imagen la alta resolución.
A:yes,of cours, you can print any pictures on it, You justneed to provide the picture with high resolution.
Sí, de cours, usted puede imprimir cualquier imagen en ella, usted apenas necesita proveer de la imagen la alta resolución.
Presentation of the project and screening of the film Cité des femmes, images de chantiers en cours, paroles de ceux qui construisent.
Presentación del proyecto y proyección de la película Cité des femmes, images de chantiers en cours, paroles de ceux qui construisent.
It is also possible to choose the ITIL Practitioner cours in order to obtain the credits necessary to achieve the level ITIL EXPERT.
También es posible seleccionar el curso Practicante de ITIL para obtener los créditos necesarios para alcanzar el nivel ITIL EXPERTO.
In the cool of the morning, stroll along cours Portal and rue Notre-Dame between its bistros and boutiques.
Aproveche el frescor de la mañana para pasear entre los bistrots y las tiendas de moda del cours Portal y de la rue Notre-Dame.
We would therefore be delighted to have clarification on this point, since we believe that the correct translation would be 'passeport en cours de validité'.
Por lo tanto, nos encantaría que se nos aclarase este tema, ya que creemos que la traducción correcta sería "passeport en cours de validité".
Situated at the ancient Carmel at 60, cours Mirabeau, it had St. Eugene de Mazenod, founder of the Congregation, as its first Superior.
Ubicada en el antiguo Carmelo en el número 60 del paseo Mirabeau, tuvo por primer superior a san Eugenio de Mazenod, fundador de la Congregación.
The interview took place the 18th of June 2006, within the research program of the cours of History at the Polytechnic University of Barcelona, directed by the professor Fernando Alvarez Prozorovich.
La entrevista se realizó en 18 de junio 2006, dentro del marco de la asignatura de Historia en la Universidad Politécnica de Barcelona, tutelada por el catedrático Fernando Alvarez Prozorovich.
Produces five etchings for the book Ça suit son cours by Edmond Jabès, and a series of engravings for a book by Jean Daive, and collaborates with Shuzo Takiguchi on the work Llambrec material.
Realiza cinco aguafuertes para el libro de Edmond Jabès Ça suit son cours, así como una serie de grabados para un libro de Jean Daive, y colabora con Shuzo Takiguchi en la obra Llambrec material.
The community of the Oblates of Aix-en-Provence is responsible for the upkeep of the historical spot, which is the cradle of the Congregation, situated at the ancient Carmel, at 60 cours Mirabeau.
La comunidad de los Oblatos de Aix-en-Provence tiene a su cargo el cuidado del espacio histórico, cuna de la Congregación, situado en el antiguo Carmelo, en el número sesenta del paseo Mirabeau.
This property is near Le Cours, in Morbihan (region Brittany).
Esta propiedad se encuentra próxima a Le Cours, en Morbihan (región Bretaña).
Cours Et Pavillons is located in the central Beijing.
El Cours Et Pavillons se encuentra en el centro de Pekín.
Vallée Poussin's most major work was Cours d'analyse.
La mayoría de los Vallée Poussin trabajo importante fue Cours d'analyse.
Palabra del día
los ahorros