Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yes, she has also been coupled perfectly to the situation.
Sí, ella también se ha acoplado perfectamente a la situación.
It carries a great bit of flexibility coupled with strength.
Lleva un gran poco de flexibilidad juntada con fuerza.
Exercises coupled with male enhancement pills will be more effective.
Ejercicios junto con píldoras masculinas del realce serán más eficaces.
The pump can also be supplied coupled to a diesel engine.
La bomba también puede suministrarse acoplada a un motor diésel.
This woman of rare beauty is coupled with an excellent actress.
Esta mujer de rara belleza se combina con una excelente actriz.
Intracellularly, rhodopsin is coupled to a specific G-protein called transducin.
Intracelularmente, la rodopsina se junta a una proteína-G específica llamada transducina.
The pump can also be supplied coupled to a diesel engine.
La bomba también puede entregarse acoplada a un motor diésel.
It carries a great bit of flexibility coupled with strength.
Lleva un poco de gran flexibilidad, junto con la fuerza.
Both tanks can be coupled together, very practical at sea!
Ambos tanques se pueden acoplar juntos, ¡muy prácticos en el mar!
The home has traditional charm coupled with modern convenience.
La casa tiene encanto tradicional junto con las comodidades modernas.
Palabra del día
poco profundo