Yes, she has also been coupled perfectly to the situation. | Sí, ella también se ha acoplado perfectamente a la situación. |
It carries a great bit of flexibility coupled with strength. | Lleva un gran poco de flexibilidad juntada con fuerza. |
The pump can also be supplied coupled to a diesel engine. | La bomba también puede suministrarse acoplada a un motor diésel. |
This woman of rare beauty is coupled with an excellent actress. | Esta mujer de rara belleza se combina con una excelente actriz. |
Intracellularly, rhodopsin is coupled to a specific G-protein called transducin. | Intracelularmente, la rodopsina se junta a una proteína-G específica llamada transducina. |
The pump can also be supplied coupled to a diesel engine. | La bomba también puede entregarse acoplada a un motor diésel. |
It carries a great bit of flexibility coupled with strength. | Lleva un poco de gran flexibilidad, junto con la fuerza. |
Both tanks can be coupled together, very practical at sea! | Ambos tanques se pueden acoplar juntos, ¡muy prácticos en el mar! |
The home has traditional charm coupled with modern convenience. | La casa tiene encanto tradicional junto con las comodidades modernas. |
It's all drag and drop, coupled with some live editing. | Es todo arrastrar y soltar, junto con algunas ediciones en vivo. |
