The country profile should be adapted and supplemented by incorporation of the seven indicators of the 10 year plan. | El perfil del país debería adaptarse y completarse incorporando los siete indicadores del plan decenal. |
The country profile should be revised and supplemented in the light of the seven indicators of the 10-year plan. | Los perfiles de los países deberían revisarse y completarse incorporando los siete indicadores del plan decenal. |
The country profile would facilitate a comparison of progress made by country Parties at international level. | Los perfiles de los países facilitarían la comparación de los progresos alcanzados por los países Partes en el plano internacional. |
You can also access a country profile using the drop-down menu located at the top-right-hand corner of each page. | También puede acceder al perfil de un país desde el menú desplegable que hay en la esquina superior derecha de cada página. |
These are published in the country profile pages and are used to produce statistical reports on the implementation of the Convention. | Esos informes se publican en las páginas sobre los países y se utilizan para producir informes estadísticos sobre la aplicación de la Convención. |
For each country profile, 43 indicators are presented for two dates: the most recent available data and benchmark data centred on 1970. | En la reseña dedicada a cada país figuran 43 indicadores para dos fechas: los datos disponibles más recientes y los datos de referencia correspondientes a 1970. |
Each country profile contained in the report reviewed the communications sent and the findings and recommendations of country visits when applicable. | En la reseña sobre cada país incluida en el informe se indican las comunicaciones enviadas y las conclusiones y recomendaciones formuladas tras una visita al país, cuando procede. |
Each country profile illustrates the context of national maize production and the changes underway thanks to released drought-tolerant varieties. | El perfil de cada país ilustra el contexto de la producción nacional de maíz y los cambios que se están produciendo gracias a las variedades tolerantes a sequía que se han liberado. |
The FDI strategic challenges identified would correspond to five types of country profile that had emerged from the secretariat's work on Investment Policy Reviews and in other areas. | Los retos estratégicos de la IED identificados corresponderían a los cinco tipos de perfiles de países que se desprendían de los trabajos de la secretaría en materia de análisis de políticas de inversión y en otras esferas. |
As envisaged by the Committee for Development Policy, some of these shortcomings in the statistical approach would have been highlighted in the qualitative assessment made on the basis of a comprehensive country profile on vulnerability. | Según lo previsto por el Comité de Políticas de Desarrollo, la evaluación cualitativa basada en un perfil amplio de vulnerabilidad del país había puesto de manifiesto algunas de las limitaciones del enfoque estadístico. |
