These counterbalances are effective in guiding you into higher perspectives. | Estos contrapesos son eficaces para guiarte hacia perspectivas más altas. |
Under normal circumstances, cortisol counterbalances the action of insulin. | En circunstancias normales, el cortisol compensa la acción de la insulina. |
Counterweight: weight that counterbalances the weight of the cylinder. | Contrapeso: peso que neutraliza el peso del cilindro. |
The second stage is the transportation of crane counterbalances from Tobolsk. | La segunda etapa es el transporte de contrapesos de grúas desde Tobolsk. |
It is used in weights and counterbalances. | Se utiliza en los pesos y contrapesos. |
Calcium counterbalances this influence, lowering this permeability. | El calcio contrarresta esta influencia disminuyendo la permeabilidad. |
Yes, I miss them, but I have new friends here, and this counterbalances. | Sí, los extraño, pero aquí tengo amigos nuevos, y esto compensa. |
In Venezuela there are no adequate institutional counterbalances capable of peacefully resolving the grave conflict. | En Venezuela no existen contrapesos institucionales adecuados, capaces de resolver pacíficamente el grave conflicto. |
For Estellés, the judicial presence of colloquial elements counterbalances a purely poetic language. | Para Estellés, la presencia equilibrada de elementos coloquiales hace de contrapeso del lenguaje puramente poético. |
Estradiol counterbalances hormone deficiency, which helps to eliminate or reduce menopausal symptoms. | El estradiol equilibra la deficiencia hormonal, lo que ayuda a eliminar o reducir los síntomas de la menopausia. |
