All you need is a counterbalance, like this rock. | Todo lo que necesitas es un contrapeso, como esta roca. |
Some enzymatic systems can counterbalance the production of ROS. | Algunos sistemas enzimáticos pueden balancear la producción de ROS. |
Digital experiences, counterbalance this trend of more human meetings (49%). | Las experiencias digitales, contrapeso a esta tendencia de reuniones más humanas (49%). |
There is a kind of counterbalance keeping the balance. | Hay una especie de contrapeso manteniendo el equilibrio. |
It will help to counterbalance narrow shoulders and wide hips. | Esto ayudará equilibrar los hombros estrechos y las caderas anchas. |
The Pacific Alliance seeks to counterbalance the growing role of Brazil. | La Alianza del Pacífico busca contrabalancear el creciente papel de Brasil. |
Finally, the last layer works as a counterbalance. | Finalmente, la última capa funciona como un contrapeso. |
This counterbalance is in fact all limitations residing inside you. | Este contrapeso es de hecho todas las limitaciones que residen en ti. |
The counterbalance design eliminates the need for front legs. | El diseño del contrapeso elimina la necesidad de pies delanteros. |
Sigfrid Undset was the brilliant counterbalance of Hamsun. | Sigfrid Undset fue la brillante contracara de Hamsun. |
