Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mankind are accustomed to read the countenances of their neighbors.
La humanidad está acostumbrada a leer las expresiones de sus semejantes.
And the countenances of the Bearers of Truth are smiling ones.
Y los semblantes de los Portadores de la Verdad son sonrientes.
I saw these things written in their countenances.
Yo veía estas cosas escritas en sus rostros.
Their countenances were marked with firmness and heavenly resignation.
Sus rostros se distinguían por su firmeza y una resignación celestial.
Have ye received his image in your countenances?
¿Habéis recibido su imagen en vuestros rostros?
His loving glances and charming smiles brightened the countenances of the Gopis.
Sus amorosas miradas y encantadoras sonrisas iluminaron los semblantes de las gopis.
Their countenances will be like faces which have been burned up.
El rostro de ellos serán como las caras que han sido quemadas.
Then, the brides arose and made much ado to fix their countenances.
Entonces, las novias se levantaron e hicieron mucho bullicio para arreglar sus semblantes.
Upon their countenances was a light that awed the beholders.
En sus semblantes, había una luz que infundía reverencia a quienes los miraban.
Men's experiences are as much unlike as their countenances.
Las experiencias de los hombres son tan distintas como sus expresiones faciales.
Palabra del día
permitirse