Mitt Romney no es el hijo privilegiado de un hombre rico que costeó al poder y fama. | Mitt Romney is not the privileged son of a rich man who coasted to power and fame. |
¿Cómo se lo costeó? | How could he afford it? |
La ESA costeó los viajes en avión y las dietas de 7 participantes de 5 países. | ESA defrayed the cost of air travel and daily subsistence allowance of seven participants from five countries. |
Mi padre costeó el secuestro con dinero que mis padres habían ahorrado para mi educación universitaria. | My father paid for the abduction with money my parents saved for me to use for college. |
La empresa costeó la construcción del primer prototipo y el mantenimiento de las patentes internacionales de la lavadora esférica. | The company financed the construction of the first prototype and the maintenance of the international patents for the spherical washing machine. |
En febrero de 2009 la empresa me costeó un viaje a México donde recibí mayor capacitación especializada en este ámbito. | In February of 2009 the company paid for me to go to Mexico to receive additional specialized training in this area. |
Solo en 2015 esta caridad costeó 82 medios de transporte (15 vehículos de ayuda médica, 37 motocicletas/ciclomotores, y 30 bicicletas) en 10 países. | In 2015 alone the charity supplied 82 modes of transport (15 community health outreach vehicles, 37 motorbikes/ mopeds, and 30 bicycles) to 10 countries. |
Canadá sobrevivió un juego en donde hubo triple peligro con Australia, 5-4, y costeó un récord perfecto en el torneo preliminar, marcando 72-6 contra sus oponentes. | Canada survived a game three scare from Australia, 5-4, and coasted to a perfect preliminary round record, outscoring its opponents 72-6. |
Estados Unidos costeó el entrenamiento del personal militar salvadoreño en Estados Unidos, la Zona del Canal de Panamá y en El Salvador mismo. | The U.S. bore the cost of training Salvadoran military personnel in the U.S. and the Panama Canal Zone as well as in El Salvador. |
Conocedor del talento del joven, el rey portugués Juan III le costeó en 1550 un viaje a Flandes para que completara allí su formación. | John III, king of Portugal, was aware of his talent and in 1550 he paid the young artist's trip to Flanders to complete his training. |
