costear
Mitt Romney no es el hijo privilegiado de un hombre rico que costeó al poder y fama. | Mitt Romney is not the privileged son of a rich man who coasted to power and fame. |
¿Cómo se lo costeó? | How could he afford it? |
La ESA costeó los viajes en avión y las dietas de 7 participantes de 5 países. | ESA defrayed the cost of air travel and daily subsistence allowance of seven participants from five countries. |
Mi padre costeó el secuestro con dinero que mis padres habían ahorrado para mi educación universitaria. | My father paid for the abduction with money my parents saved for me to use for college. |
La empresa costeó la construcción del primer prototipo y el mantenimiento de las patentes internacionales de la lavadora esférica. | The company financed the construction of the first prototype and the maintenance of the international patents for the spherical washing machine. |
En febrero de 2009 la empresa me costeó un viaje a México donde recibí mayor capacitación especializada en este ámbito. | In February of 2009 the company paid for me to go to Mexico to receive additional specialized training in this area. |
Solo en 2015 esta caridad costeó 82 medios de transporte (15 vehículos de ayuda médica, 37 motocicletas/ciclomotores, y 30 bicicletas) en 10 países. | In 2015 alone the charity supplied 82 modes of transport (15 community health outreach vehicles, 37 motorbikes/ mopeds, and 30 bicycles) to 10 countries. |
Canadá sobrevivió un juego en donde hubo triple peligro con Australia, 5-4, y costeó un récord perfecto en el torneo preliminar, marcando 72-6 contra sus oponentes. | Canada survived a game three scare from Australia, 5-4, and coasted to a perfect preliminary round record, outscoring its opponents 72-6. |
Estados Unidos costeó el entrenamiento del personal militar salvadoreño en Estados Unidos, la Zona del Canal de Panamá y en El Salvador mismo. | The U.S. bore the cost of training Salvadoran military personnel in the U.S. and the Panama Canal Zone as well as in El Salvador. |
Conocedor del talento del joven, el rey portugués Juan III le costeó en 1550 un viaje a Flandes para que completara allí su formación. | John III, king of Portugal, was aware of his talent and in 1550 he paid the young artist's trip to Flanders to complete his training. |
La segunda expedición al Aracá y las demás a las otras montañas se hicieron en helicóptero, gracias al patrocinio de Natura, la empresa de cosméticos que costeó la investigación. | The second expedition to Aracá and the others to other mountains were made by helicopter, thanks to sponsorship by Natura, a cosmetics firm that supported the research. |
El ferry en silencio surca el mar en calma, cuando de repente, después de seguir la escarpada costa de Albania y costeó la isla de Corfú, se desvía hacia la bahía de Igoumenitsa. | The ferry silts the calm sea when suddenly, after following the jagged coast of Albania and flanked the island of Corfu, it turns towards the bay of Igoumenitsa. |
También Estados Unidos les suministró sofisticados aviones militares letales. Estados Unidos costeó el entrenamiento del personal militar salvadoreño en Estados Unidos, la Zona del Canal de Panamá y en El Salvador mismo. | The U.S. bore the cost of training Salvadoran military personnel in the U.S. and the Panama Canal Zone as well as in El Salvador. |
En 2004, el mismo Gobierno costeó los trabajos de restauración necesarios por el paso del tiempo y la degradación sufrida durante la segunda intifada y el asedio a la basílica de la Natividad. | In 2004, the Belgian government also paid for the necessary restoration work by the passage of time and the damage that it underwent during the second intifada and the siege of the Nativity. |
Consiguiendo acumular un pequeño botín al especular sobre existencias de grano, John D. costeó el 300$ que costaban en la época exonerarle del reclutamiento, y evitar la guerra civil de 1863. | Having succeeded in accumulating small spoils while speculating in stocks of grain, John D. defrayed the 300$ that it cost some at the time to be exonerated from the conscription, and to avoid the civil war of 1863. |
Algunas de las estatuas que lo decoraban se exhiben en el Museo Lapidario Tergestino, una de ella se cree que corresponde a Quinto Petronio Modesto, quien costeó la restauración del teatro en el siglo II. | Some of the statues that decorated it are now exhibited in the Museo Lapidario Tergestino, one of which is believed to belong to Quintus Petronius Modestus, who paid for the theatre restoration in the second century. |
Cuando adopte una suscripción, el Fondo le dirá el estado y la institución donde está presa la persona que recibe la suscripción que usted costeó y le enviará un recordatorio a la hora de su renovación anual. | When you adopt a subscription, PRLF will tell you the state and institution where the prisoner receiving the subscription you funded is incarcerated and remind you when it is time for its annual renewal. |
Esta imposición de manos pudo haber tenido solamente la intención de endosar el trabajo misionero próximo a ser realizado por Pablo y Bernabé, tanto que la Iglesia de Antioquía se unió en la misión con ellos y probablemente costeó sus gastos. | This laying on of hands could only mean the indorsement of the missionary work about to be undertaken by Paul and Barnabas—that the Antioch Ecclesia joined in the mission with them and probably defrayed their expenses. |
La construcción del convento se inició en 1538, a petición del pueblo, que también costeó las obras, y con el consenso del arzobispo de Siponto, el cardenal Giovanni Maria de Monte San Sabino, el futuro Papa Julio III. | Construction work began in 1538, requested and paid for by the local people and with the approval of the Archbishop of Siponto, Cardinal Giovanni Maria of Monte San Sabino, who later was to become Pope Julius III. |
Sara se costeó el viaje con lo que ganó trabajando los fines de semana. | Sara financed the trip with the money she earned working on weekends. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!