Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yo le cosi el vestido.
I made the dress.
Un nacionalismo moderado es la mejor guardia para la tierra; y no hay porque atormentarse: cosi fan tutti, todos hacen lo mismo.
A moderate nationalism is the best guard of the land; and you have no reason to worry: cosi fan tutti, they all do it.
Con la terraza climatizada añadido para raros días parisinos de mal tiempo que le permitirá disfrutar de un fumador al aire libre y cosi sino también el sol, el resto del tiempo.
With the added heated terrace for rare Parisian days of bad weather that will allow you to enjoy an outdoor smoker and cosi but also the sun, the rest of the time.
Jori podía ser de fiar, pero no era una devota de Cosi.
Jori might be reliable, but she was no devotee of Cosi.
Las cápsulas de café Cosi son vendidas en sleeves de 10 cápsulas.
Cosi coffee capsules are sold in sleeves of 10.
Informa al Casa Cosi Letamendi con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Casa Cosi Letamendi in advance of your expected arrival time.
Pero las otras culturas no tenían a Cosi. Cosi se mantenía vigilante.
But other cultures did not have Cosi. Cosi had kept vigil.
Alrededor de su cabeza flotaba una corona de fragmentos de obsidiana, como la de Cosi.
Around his head floated a crown of obsidian shards, like Cosi's.
Kiora levantó la vista hacia Cosi, pero Cosi no le devolvió la mirada.
Kiora stared up at Cosi, but Cosi didn't stare back.
Con un sonido húmedo y escalofriante, Cosi separó los brazos de un tirón.
With a wet and horrible sound, Cosi pulled his arms apart.
Palabra del día
el hombre lobo