Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los hombres y los ángeles cosechan lo que siembran.
Men and angels reap what they sow.
Las personas cosechan lo que siembran.
People reap what they sow.
Ustedes cosechan lo que siembran, y ahora es el momento para que los estadounidenses cosechen lo que se sembraron.
You reap what you sow, and now it is time for Americans to reap what was sowed.
Pero si ustedes no cosechan lo que siembran y no reciben respuesta a sus oraciones por mucho tiempo, deben reconocer la razón por la cual esto sucede y encontrar la forma de recibir respuestas.
But if you do not reap what you sow and do not receive the answer to your prayers for a long time, you should realize the reason why and find the way to receive answers.
Quizás, la justicia divina prevalecerá cuando nuestros niños cosechan lo que siembran a través de sus propios niños.Darlene Zagata es escritor y columnista independientes para el compartimiento de las sombras de la luna de la publicación de la impresión.
Perhaps, divine justice will prevail when our children reap what they sow through their own children.Darlene Zagata is a freelance writer and columnist for the print publication Moon Shadows Magazine.
Cosechan lo que siembran.
You reap what you sow.
Cosechan lo que siembran. Así es la vida.
You reap what you sow. That's life.
Palabra del día
la capa