Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los hombres y los ángeles cosechan lo que siembran. | Men and angels reap what they sow. |
Las personas cosechan lo que siembran. | People reap what they sow. |
Ustedes cosechan lo que siembran, y ahora es el momento para que los estadounidenses cosechen lo que se sembraron. | You reap what you sow, and now it is time for Americans to reap what was sowed. |
Pero si ustedes no cosechan lo que siembran y no reciben respuesta a sus oraciones por mucho tiempo, deben reconocer la razón por la cual esto sucede y encontrar la forma de recibir respuestas. | But if you do not reap what you sow and do not receive the answer to your prayers for a long time, you should realize the reason why and find the way to receive answers. |
Quizás, la justicia divina prevalecerá cuando nuestros niños cosechan lo que siembran a través de sus propios niños.Darlene Zagata es escritor y columnista independientes para el compartimiento de las sombras de la luna de la publicación de la impresión. | Perhaps, divine justice will prevail when our children reap what they sow through their own children.Darlene Zagata is a freelance writer and columnist for the print publication Moon Shadows Magazine. |
Cosechan lo que siembran. | You reap what you sow. |
Cosechan lo que siembran. Así es la vida. | You reap what you sow. That's life. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!