Cariño, ésta no es una de esas cosas mías. | Honey, this isn't just another one of those things with me. |
Ann Rutledge tiene un montón de cosas mías, en su casa. | Ann Rutledge. She has all this stuff of mine in her house. |
Hoy tuvo que ser, porque durante el día hice cosas mías. | Today I had to, because during the day I had things to do. |
Puedo contarte cosas mías, ya sabes, cosas normales. | I can tell you a few things about mine, you know, normal things. |
Sí, no, me refería más bien a las cosas mías que puedas necesitar. | Yeah, no, I was meaning more, like, my stuff that you might need. |
Está llena de cosas mías. | Everything else of mine is in there. |
Cuando lo terminé, me di cuenta de que había descubierto cosas mías que no sabía. | By the time I'd finished it, I felt I'd discovered things about myself I'd never known. |
Padre, tú, el águila, se preocupa por mí más que por nadie, sube a nuestro tejado y me cuenta cosas mías que solo sabes tú, mi padre, y además... | Dad, you, the Eagle, are more concerned about me than anyone else... he goes up to me on the roof and talks about things that only you know. ~ my Dad, and besides,... |
Quiero decir, tal vez hay cosas mías que no te gusten. | I mean, maybe there's things of mine that you don't like. |
Todo lo que hay en el escritorio son cosas mías. | All that stuff in the desk is mine personally. |
