cosas mías
- Ejemplos
Cariño, ésta no es una de esas cosas mías. | Honey, this isn't just another one of those things with me. |
Ann Rutledge tiene un montón de cosas mías, en su casa. | Ann Rutledge. She has all this stuff of mine in her house. |
Hoy tuvo que ser, porque durante el día hice cosas mías. | Today I had to, because during the day I had things to do. |
Puedo contarte cosas mías, ya sabes, cosas normales. | I can tell you a few things about mine, you know, normal things. |
Sí, no, me refería más bien a las cosas mías que puedas necesitar. | Yeah, no, I was meaning more, like, my stuff that you might need. |
Está llena de cosas mías. | Everything else of mine is in there. |
Cuando lo terminé, me di cuenta de que había descubierto cosas mías que no sabía. | By the time I'd finished it, I felt I'd discovered things about myself I'd never known. |
Padre, tú, el águila, se preocupa por mí más que por nadie, sube a nuestro tejado y me cuenta cosas mías que solo sabes tú, mi padre, y además... | Dad, you, the Eagle, are more concerned about me than anyone else... he goes up to me on the roof and talks about things that only you know. ~ my Dad, and besides,... |
Quiero decir, tal vez hay cosas mías que no te gusten. | I mean, maybe there's things of mine that you don't like. |
Todo lo que hay en el escritorio son cosas mías. | All that stuff in the desk is mine personally. |
Mi esposo rompió todas las cosas mías que había en casa. | My husband smashed up everything I owned in the house. |
¿Qué más cosas mías tienes aquí dentro? | What else of mine do you have in here? |
Padre, quisiera dejar aquí en tu casa algunas cosas mías. | Father, I would like to leave these things with you. |
Me tomé la libertad de empacar algunas cosas mías para el viaje. | I took the liberty of packing some of my stuff for the trip. |
Tengo que ir a... Bueno... ¡cosas mías! | I have to go and... well... it's my business! |
He puesto algunas cosas mías con el resto de la colada. | I just put some of my stuff in with the rest of the laundry. |
Solo que tiene cosas mías que trato de recuperar. | He's just got some stuff of mine I've been trying to get back. |
Solo quiero aclarar un par de cosas. Son cosas mías. | Couple of things I want to clear up just to satisfy myself. |
Hay algunas cosas mías aquí... | There are some of my things here... |
Kyle siempre se está llevando cosas mías. | Kyle is always taking my stuff. |
