cosas mías

Popularity
500+ learners.
Cariño, ésta no es una de esas cosas mías.
Honey, this isn't just another one of those things with me.
Ann Rutledge tiene un montón de cosas mías, en su casa.
Ann Rutledge. She has all this stuff of mine in her house.
Hoy tuvo que ser, porque durante el día hice cosas mías.
Today I had to, because during the day I had things to do.
Puedo contarte cosas mías, ya sabes, cosas normales.
I can tell you a few things about mine, you know, normal things.
Sí, no, me refería más bien a las cosas mías que puedas necesitar.
Yeah, no, I was meaning more, like, my stuff that you might need.
Está llena de cosas mías.
Everything else of mine is in there.
Cuando lo terminé, me di cuenta de que había descubierto cosas mías que no sabía.
By the time I'd finished it, I felt I'd discovered things about myself I'd never known.
Padre, tú, el águila, se preocupa por mí más que por nadie, sube a nuestro tejado y me cuenta cosas mías que solo sabes tú, mi padre, y además...
Dad, you, the Eagle, are more concerned about me than anyone else... he goes up to me on the roof and talks about things that only you know. ~ my Dad, and besides,...
Quiero decir, tal vez hay cosas mías que no te gusten.
I mean, maybe there's things of mine that you don't like.
Todo lo que hay en el escritorio son cosas mías.
All that stuff in the desk is mine personally.
Mi esposo rompió todas las cosas mías que había en casa.
My husband smashed up everything I owned in the house.
¿Qué más cosas mías tienes aquí dentro?
What else of mine do you have in here?
Padre, quisiera dejar aquí en tu casa algunas cosas mías.
Father, I would like to leave these things with you.
Me tomé la libertad de empacar algunas cosas mías para el viaje.
I took the liberty of packing some of my stuff for the trip.
Tengo que ir a... Bueno... ¡cosas mías!
I have to go and... well... it's my business!
He puesto algunas cosas mías con el resto de la colada.
I just put some of my stuff in with the rest of the laundry.
Solo que tiene cosas mías que trato de recuperar.
He's just got some stuff of mine I've been trying to get back.
Solo quiero aclarar un par de cosas. Son cosas mías.
Couple of things I want to clear up just to satisfy myself.
Hay algunas cosas mías aquí...
There are some of my things here...
Kyle siempre se está llevando cosas mías.
Kyle is always taking my stuff.
Palabra del día
el estanque