Y eso es una cosa rara y preciosa. | And that really is a very rare and precious thing. |
Bien. Entre, un hombre en esta casa es una cosa rara. | Good, get inside... a man in this house is quite rare. |
¿Tengo que hacer todo esa cosa rara del baile? | Do I have to do that weird dance thing? |
¿Tengo que hacer todo esa cosa rara del baile? | Do I have to do that weird dance thing? |
No, tengo una cosa rara de la válvula. | No, I got a weird valve thing. |
Esto ya no es una cosa rara y secreta. | This isn't some weird, secret thing anymore. |
En realidad, es una cosa rara de familia. | Um, it's a weird family thing, actually. |
Es alguna cosa rara de esas antiguas o eso creo. | Some kind of a weird antique or something. |
Sea una cosa rara de primos. | It's a weird cousin thing. |
Eres una cosa rara, Seis. | You're an oddity, six. |
