Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y es cosa nuestra quemarlos en el festival dentro de dos semanas.
It's ours to burn at the festival in two weeks.
No es cosa nuestra razonar por qué, Mike.
Ours is not to reason why, Mike.
Es cosa nuestra decirles la verdad.
It is up to us to tell them the truth.
Disculpe, esto es cosa nuestra.
Excuse me, that's ours.
Es una cosa nuestra. Nuestro secreto.
This is our business; our secret.
No es cosa nuestra, señorita.
It is not ours to question, my Lady.
¿Es una nueva cosa nuestra?
Is that our new thing?
Ya no es cosa nuestra.
It's no longer ourjob.
No es cosa nuestra cultivar el trigo en pequeños tiestos.
It is not our business to grow wheat in flower-pots.
Y a propósito, no roben ninguna cosa nuestra.
And by the way, don't steal any of our stuff.
Palabra del día
desordenado