Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un par de éxitos más y es cosa hecha.
A couple of more hits and we'll be a cinch.
Para los capitales, la mundialización es cosa hecha.
In terms of capital, globalisation is complete.
Esto es cosa hecha, chicos.
This'll be a lead-pipe cinch, boys.
Ésta debe ser primera cosa hecha por la mañana y cosa pasada en la noche para quitar la suciedad poro-que estorba.
This should be done first thing in the morning and last thing at night to remove pore-clogging dirt.
Para ella todos los acontecimientos que mencionamos son cosa hecha y eterna para todos los tiempos, porque llevan estampado el sello oficial.
It takes all the foregoing events, because stamped wth the official stamp, as once for all given and eternal.
Importar: (A) ¿Qué es esta cosa hecha de?
Matter: (A) What is this thing made of?
La cosa hecha independientemente, siempre será más de valor, que comprado.
The thing made independently will be always more valuable, than bought.
Evite comprar cualquier cosa hecha con especies en peligro de extinción.
Avoid buying anything made from endangered species.
¡Y ahora con Jurassic World Evolution, es cosa hecha!
With Jurassic World Evolution, that dream can now come true!
Cualquier cosa hecha por el hombre en Aamod se mezcla perfectamente con la naturaleza.
Anything man-made at Aamod perfectly blends in with nature.
Palabra del día
el eneldo