Un par de éxitos más y es cosa hecha. | A couple of more hits and we'll be a cinch. |
Para los capitales, la mundialización es cosa hecha. | In terms of capital, globalisation is complete. |
Esto es cosa hecha, chicos. | This'll be a lead-pipe cinch, boys. |
Ésta debe ser primera cosa hecha por la mañana y cosa pasada en la noche para quitar la suciedad poro-que estorba. | This should be done first thing in the morning and last thing at night to remove pore-clogging dirt. |
Para ella todos los acontecimientos que mencionamos son cosa hecha y eterna para todos los tiempos, porque llevan estampado el sello oficial. | It takes all the foregoing events, because stamped wth the official stamp, as once for all given and eternal. |
Importar: (A) ¿Qué es esta cosa hecha de? | Matter: (A) What is this thing made of? |
La cosa hecha independientemente, siempre será más de valor, que comprado. | The thing made independently will be always more valuable, than bought. |
Evite comprar cualquier cosa hecha con especies en peligro de extinción. | Avoid buying anything made from endangered species. |
¡Y ahora con Jurassic World Evolution, es cosa hecha! | With Jurassic World Evolution, that dream can now come true! |
Cualquier cosa hecha por el hombre en Aamod se mezcla perfectamente con la naturaleza. | Anything man-made at Aamod perfectly blends in with nature. |
