Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero la cosa especial de este lugar es el techo del terminal, que fue construido como un lugar para pasear, con suelo de madera rodeado de jardines, todo con un diseño asimétrico y muy particular.
But the peculiarity of this place is the roof of the terminal, which was built as a venue for either walks, with wooden floor surrounded by gardens, all with an asymmetrical and very particular design.
Siempre estoy despejar y organizando durante todo el año, así que no es una cosa especial primavera para mí pero cada vez que lo hago tengo nuevamente fortalecido para mostrar el ganchillo en mi página de inicio de una nueva manera.
I'm always decluttering and organizing throughout the year so it's not a special spring thing for me but each time I do I get re-invigorated to display the crochet in my home in a new way.
¿Cuál es la cosa especial acerca de nuestras alabanzas de otros?
What is the special thing about our praises from others?
Como candidato político, la verdad era mi cosa especial.
As a political candidate, truth was my special thing.
Debe ser esa cosa especial junto a la lavadora.
Has to be the special stuff next to the washer.
Fui detenido por la policía, como una especie de cosa especial.
I was stopped by the police, like a special enquiry thing.
Es una cosa especial para nuestra zona.
It is a special thing in our area.
Al final metimos el Countach con una cosa especial gigante.
Eventually, the Countach was bought in on a special giant thing.
¿Hago cualquier cosa especial mientras que no está floreciendo?
Do I do anything special while it's not blooming?
Esta es una prueba para saber si tienes esa cosa especial o no.
This is a test to know if you've that special thing or not.
Palabra del día
pronto