Discer nir una piedra específica que se precipitaba cuesta bajo, empujando otras piedras en su camino, era en verdad cosa de locos. | To pick out a specific rock that came hurtling downhill, displacing other rocks in its way, was indeed a maddening affair. |
Y como dato curioso recuerdo que terminábamos en los cabarets y nos íbamos a jugar al fútbol a la cancha de Argentinos Juniors, directamente, ¡una cosa de locos! | I recall that when we finished playing at the cabarets right away we used to go to play soccer in the Argentinos Juniors stadium. |
Tenemos que admitir que la financiación no es suficiente y que los programas no van dirigidos principalmente a satisfacer las necesidades de vivienda de los ciudadanos romaníes, lo que es una cosa de locos. | We must admit that the funding falls short of what is necessary and that the programmes are not primarily benefiting the Roma's housing needs. Now, that is really crazy. |
