Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si usáis las rosas, corten sus tallos en el agua.
If you use roses, cut off their stalks in water.
Lleven el patrón a la tela escogida, corten los detalles.
Transfer a pattern to the chosen fabric, cut out details.
Del fieltro corten los detalles en forma de las gotitas.
Cut out details in the form of droplets from felt.
Como preparar: laven los pepinos y corten sus puntas.
How to prepare: wash out cucumbers and cut off their tips.
Luego corrijan el patrón y corten todos los detalles.
Then correct a pattern and cut out all details.
Más corten la verdura y el ajo, añadan al picadillo.
Further cut greens and garlic, add to forcemeat.
Eso no significa que dejes que corten tu yeso.
That doesn't mean you let them cut off your cast.
En vez de la nariz corten la abertura pequeña redonda.
Instead of a nose cut out a small round opening.
Limpien las setas, laven y corten a los pedazos pequeños.
Clean mushrooms, wash up and cut on small pieces.
Y necesito que corten esto por mi, por favor.
And I need you to cut these for me, please.
Palabra del día
congelado