Para que no me cortejen todo el tiempo. | So they won't make love to me all the time. |
Solo disfruto que me cortejen un poco. | Just like to be courted a little bit. That's all. |
No es de los que dejan que cortejen a su mujer. | It is no longer the court that his wife. |
Los nobles que nos cortejen, ¿nos escribirán también cartas de amor? | Will the noblemen who court us write love letters to us, too? |
Así que quieres que lo cortejen. | So he wants to be courted. |
Quiere que la cortejen. | She wants to be courted. |
Sé que es un poco anticuado, pero me gusta que me cortejen antes de salir con alguien. | I know it's a bit old-fashioned, but I like to be wooed before dating someone. |
Cortejen al amor en su corazón y ofrézcanlo a todo aquel que esté hambriento de más amor. | Court the love in your heart and offer it to all those who are hungry for more love. |
Necesita que la cortejen. | She needs a little wooing. |
Después de un duelo, es común que los dos machos se acaricien y cortejen, conduciendo a la monta y al clímax. | After a duel, it is common for two male giraffes to caress and court each other. |
