Sí, es de corte militar y a la chica con la que salgo le encanta. | Yeah, it's a flattop and the girl I'm dating loves it |
Sí. Encontré este corte No es un corte militar para nada. | Absolutely. I found this one hair cut It's not a crew thing even at all. |
La Iniciativa Merida que dotó a México con $1.3 billones de dólares en ayuda, la gran mayoría de corte militar, terminó con la asignación hecha en 2010 por el congreso. | The Merida Initiative that provided Mexico with $1.3 billion dollars in aid, much of it military-to-military aid, ended with the 2010 appropriations passed by Congress. |
Contra las sentencias de la Alta Corte Militar solo puede recurrirse en oposición, con arreglo al procedimiento de derecho común. | Judgements by the Military High Court are subject to objection under ordinary law. |
Sin embargo, los recursos por infracción de disposiciones constitucionales por parte de la Alta Corte Militar se interpondrán ante la Corte Suprema de Justicia actuando como Tribunal Constitucional. | However, appeals on the grounds of violation of constitutional provisions by the Military High Court are heard by the Supreme Court, sitting as the Constitutional Court. |
Tienes que ser juzgado en una corte militar, la cual no tiene autoridad... | You have to be tried in a military court, which has no authority... |
Amb@s se negaron, discutiendo que la corte militar tuviera legitimidad. | They both refused, arguing that the military court had no legitimacy. |
El tema es Randall, que normalmente no actuamos ante la corte militar. | The thing is, Randall, we don't usually practice in military court. |
No lo autorizaron a ingresar a la audiencia sobre Abdulhadi en la corte militar. | He was refused entry to Abdulhadi's hearing in a military court. |
Mientras, en las alcantarillas del poder se fraguaba un entramado empresarial de corte militar. | Meanwhile, in the underground conduits of power a military-business network was being forged. |
