corte militar

Popularity
500+ learners.
Sí, es de corte militar y a la chica con la que salgo le encanta.
Yeah, it's a flattop and the girl I'm dating loves it
Sí. Encontré este corte No es un corte militar para nada.
Absolutely. I found this one hair cut It's not a crew thing even at all.
La Iniciativa Merida que dotó a México con $1.3 billones de dólares en ayuda, la gran mayoría de corte militar, terminó con la asignación hecha en 2010 por el congreso.
The Merida Initiative that provided Mexico with $1.3 billion dollars in aid, much of it military-to-military aid, ended with the 2010 appropriations passed by Congress.
Contra las sentencias de la Alta Corte Militar solo puede recurrirse en oposición, con arreglo al procedimiento de derecho común.
Judgements by the Military High Court are subject to objection under ordinary law.
Sin embargo, los recursos por infracción de disposiciones constitucionales por parte de la Alta Corte Militar se interpondrán ante la Corte Suprema de Justicia actuando como Tribunal Constitucional.
However, appeals on the grounds of violation of constitutional provisions by the Military High Court are heard by the Supreme Court, sitting as the Constitutional Court.
Tienes que ser juzgado en una corte militar, la cual no tiene autoridad...
You have to be tried in a military court, which has no authority...
Amb@s se negaron, discutiendo que la corte militar tuviera legitimidad.
They both refused, arguing that the military court had no legitimacy.
El tema es Randall, que normalmente no actuamos ante la corte militar.
The thing is, Randall, we don't usually practice in military court.
No lo autorizaron a ingresar a la audiencia sobre Abdulhadi en la corte militar.
He was refused entry to Abdulhadi's hearing in a military court.
Mientras, en las alcantarillas del poder se fraguaba un entramado empresarial de corte militar.
Meanwhile, in the underground conduits of power a military-business network was being forged.
Condenado a 8 años de prisión en noviembre de 1982, por una corte militar.
Sentenced by a military court in November 1982 to eight years imprisonment. 5.
Sin embargo, no está claro si será referido a una corte militar para el juicio.
However, it is not clear whether he will be referred to the military court for trial.
Los soldados fueron sobreseídos por una corte militar, lo cual fue apelado por el acusador civil.
The soldiers' case was dismissed by a military court, which was appealed by the civilian accuser.
La corte militar expediría su veredicto sobre la apelación el 28 de septiembre de 2011.
The military court is expected to issue its verdict on the appeal on 28 September 2011.
Y cuando no pudo culparlo, convenció al Capitan melinda Gossett de intentarlo en una corte militar.
And when you couldn't convict him, you convinced Captain Melinda Gossett to try him in military court.
Su Majestad el Rey Hamad anunció recientemente que los casos serán remitidos de la corte militar a cortes civiles.
His Majesty King Hamad has recently announced that all cases will be moved from the military court to civilian courts.
La decisión de la Corte de Apelaciones expresa que la corte militar debió considerar el proyecto de ley.
The Court of Appeal decision said the military court should take the draft law into consideration.
En noviembre de 1993, una corte militar condenó a un año de cárcel a William Pacheco Granados.
In November 1993, Mr William Pacheco Granados was sentenced to one year in prison by a military Court.
El Dr. Saeed Al Samahiji ya había sido sentenciado a diez años de cárcel por una corte militar en octubre de 2012.
Dr Saeed Al Samahiji had previously been sentenced to ten year's imprisonment by a military court in October 2012.
El magistrado anunció que el expediente fue enviado a la corte militar, donde se celebrará el juicio.
The magistrate announced that a file has been sent to the military court where the trial is due to take place.
Palabra del día
el alféizar