Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Algunas naciones musulmanas amenazaron con cortar lazos con Holanda, y en algunos países se demandó la expulsión del embajador holandés y un boicot contra los productos holandeses.
Some countries threatened to cut ties with the Netherlands, and MPs in some countries demanded the expulsion of the Dutch ambassador and boycotts of Dutch products.
Pekín ha suspendido el contacto diplomático con Taiwán, ha impuesto sanciones económicas, ha obligado a otros países a cortar lazos con Taiwán y ha reforzado su presencia militar en el estrecho de Taiwán.
Beijing has suspended diplomatic contact with Taiwan, imposed economic sanctions, forced other countries to cut ties with Taiwan and has bolstered its military presence in the Taiwan Strait.
No puedes cortar lazos con tu hermano tan solo porque tuvieron una pequeña disputa.
You can't sever ties with your brother just because you two had a little spat.
Para ti, como madre/padre, puede significar cortar lazos con alguien cercano a ti y a tu familia, o tal vez alguien dentro de tu misma familia, lo cual puede resultar casi imposible.
For you as a parent, it can mean cutting ties with someone close to you and your family, or even someone within your family, which can feel almost impossible.
Palabra del día
la rebaja