Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Necesito un testigo que corrobore mi informe para Recursos Humanos.
I just need a witness to corroborate my report for Human Resources.
Tiene que quedarse aquí hasta que corrobore su historia.
You'll have to stay here until I can corroborate the story.
Quería un segundo testigo del otro lado que corrobore mi predicción.
I wanted a second witness from the other side to corroborate my prediction.
¿Tiene algún certificado o una carta que lo corrobore?
Do you have a certificate or a letter saying that it's old?
Necesitamos a alguien de dentro que corrobore la explicación de Rickter.
So we need someone on the inside to substantiate Rickter's account.
¿Tienes alguna prueba que corrobore eso?
Do you have any actual evidence to support that?
Documentación que corrobore la identidad de los representantes autorizados de la cuenta.
Evidence to support the identity of the authorised representatives of the account.
Existe la posibilidad de que otra víctima corrobore tus declaraciones.
There is a possibility that your claims might be corroborated by another victim.
Solo necesito que corrobore algunos detalles.
I just need you to verify a few details.
Por favor corrobore la versión de su sistema operativo antes de descargar cualquier versión.
Please check your operating system version before downloading either version.
Palabra del día
el zorro