Quisiera que se corrigiese el Acta en ese sentido. | I would like the Minutes to be corrected in that way. |
Quisiera que se corrigiese lo que dice el Acta. | I would like to amend what is in the verbatim report. |
Me pidió que lo corrigiese, pero nunca supe lo que significaba hasta ahora. | Asked me to right his wrongs, but I never knew what he meant until now. |
Está claro que nadie aprendería de sus errores si alguien más los corrigiese por ellos. | Clearly no one would learn from their mistakes if someone else cleared them up. |
Se esperaba que corrigiese la frecuencia cardiaca alterada actuando sobre la actividad eléctrica del músculo cardiaco. | It is expected to correct altered heartbeat by affecting the electrical activity of the heart muscle. |
La UNMIK informó de que se habían señalado los defectos del sistema Sun a la atención del proveedor a fin de que los corrigiese. | UNMIK has reported the defects in the Sun system to the vendor for rectification. |
Aunque se le pidió que corrigiese, completase y aclarase su respuesta, la empresa no proporcionó la información que faltaba ni hizo las correcciones pertinentes. | Although the company was requested to correct, complete and clarify its reply, it did not provide the missing information and did not make appropriate corrections. |
Esta organización especializada agrupa a gestores con experiencia encargados de poner en práctica la iniciativa en sus países, y quisiera que este descuido se corrigiese. | This specialist organisation brings together experienced managers who are responsible for implementing the initiative in their own countries, and I would ask that this oversight be corrected. |
El primer desafío fue crear una política que corrigiese los problemas de políticas estándar y de relaciones con las aseguradoras que permitiese la flexibilidad de convertirse eventualmente en propiedad. | The first challenge was to create a policy that corrected the problems with standard policies and relationships with underwriters that would allow the flexibility to eventually convert ownership. |
Ahora que lo hice con éxito reconocí que la verdad sería comprendida en una era nueva que tergiversase y corrigiese las situaciones invertidas del mundo humano. | Now that I did so with success I realized that the truth would be understood in a new era that reversed and corrected the inside out situations of the human world. |
