En España la publicación de dichas normas corresponde a AENOR. | In Spain the publication of these norms corresponds to AENOR. |
Un Hertz corresponde a una vibración o ciclo por segundo. | A Hertz corresponds to a vibration or cycle per second. |
Cada capítulo corresponde a las diferentes partes de la Convención. | Each chapter corresponds to the different parts of the Convention. |
Esto corresponde a un forzamiento radiativo positivo de 0,35 Wm-2. | This corresponds to a positive radiative forcing of 0.35 Wm-2. |
Esta recarga corresponde a 3.67 Mm3 en la cuenca Jafr. | This recharge corresponds to 3.67 Mm3 for the Jafr basin. |
El pie corresponde a la parte final de cada extremidad. | The foot corresponds to the end part of each limb. |
Tamaño: el tamaño corresponde a la longitud de su hijo. | Size: the size corresponds to the length of your child. |
Este cuadro corresponde a una peritonitis generalizada por apendicitis aguda. | This picture corresponds to a generalized peritonitis from acute appendicitis. |
Además, cada chakra corresponde a un aspecto del comportamiento humano. | In addition, each chakra corresponds to an aspect of human behavior. |
Si corresponde, revisa las Condiciones del Servicio y selecciona Aceptar. | If applicable, review the Terms of Service and select Accept. |
