Lista de anexos facilitados por la Parte Contratante (cuando corresponda) | List of attachments provided by the Contracting Party (if applicable) |
Título: que corresponda con la información y propósito del manuscrito. | Title: Corresponding to the information and purpose of the manuscript. |
Este tipo de cuidado debe ser brindado siempre que corresponda. | This type of care must be provided whenever appropriate. |
Se han añadido direcciones web para las referencias cuando corresponda. | Web addresses have been added to the references where appropriate. |
En el árbol de consola, modifique la configuración como corresponda. | In the console tree, edit the settings as appropriate. |
Información 3.2.P.6 (presentación tabulada, donde corresponda) deben incluirse. | Information from 3.2.P.6 (tabulated presentation, where appropriate) should be included. |
Información 3.2.S.5 (presentación tabulada, donde corresponda) deben incluirse. | Information from 3.2.S.5 (tabulated presentation, where appropriate) should be included. |
Basándose en estos exámenes, la CP/RP adoptará las medidas que corresponda. | Based on these reviews, the COP/MOP shall take appropriate action. |
Una realidad verdadera que corresponda con nuestras proyecciones es totalmente ausente. | An actual reality that corresponds to our projections is totally absent. |
Los métodos no compendios (con la validación) deben incluirse, donde corresponda. | Non-compendia methods (with validation) should be included, where appropriate. |
