We should, therefore, correct them with the patience of a father. | Por tanto, deberíamos corregirlos con la paciencia de un padre. |
This method allows you to identify errors and correct them in time. | Este método le permite identificar los errores y corregirlos a tiempo. |
Seek to correct them as you wish at this point. | Traten de corregirlos como deseen en este punto. |
But is that the way to correct them, brethren? | Pero ¿es esa la manera de corregirlos, hermanos? |
If you try to correct them, they will only become more blasphemous. | Si tratas de corregirlos, solo se volverán más blasfemos. |
I'm sure that Rocío will be very happy to correct them. | Estoy segura de que Rocío estará muy contenta de corregírmelas. |
How to learn to recognize the mistakes and how to correct them. | Cómo aprender a reconocer los errores y cómo corregirlos. |
To make mistakes and correct them (fortunately not serious, but the little things). | Para cometer errores y corregirlos (cosas afortunadamente no graves, pero el poco). |
When we receive new data, we correct them and publish them. | Cuando se reciben nuevos datos, se corrigen y se publican. |
We've learned from these failures, and we've taken steps to correct them. | Hemos aprendido de esas fallas y hemos tomado medidas para corregirlas. |
