Esta nueva versión incluye la correción de pequeños errores. | This new version includes corrections for minor bugs. |
La Regla26.4 se aplicará mutatis mutandis a toda correción presentada por el solicitante. | Rule26.4 shall apply mutatis mutandis to any correction offered by the applicant. |
Para la correción continua del pH, elija la opción -02. | For continuous pH correction choose option -02. |
Sin embargo, me permito enviarles una correción. | However, I like to send you a correction. |
Canada DHIA - Una correción fue hecha para la importación de Canada DHIA. | Canada DHIA - A correction was made to the Canada DHIA import operation. |
Gracias a la correción de mazarota, la exactitud de dosificación alcanza hasta ±1%. | The biscuit correction system achieves a dosing accuracy of up to ±1%. |
¿Dónde está la correción debida por AP, Reuters y el New York Times a sus informaciones? | Where is the correction owed by AP, Reuters, the New York Times of their reports? |
Si bien no podemos garantizar una corrección, los DBMS comerciales tampoco suministran una correción siempre. | While we cannot guarantee a fix, proprietary DBMSs do not always supply a fix either. |
Así ambos tiempos de tránsito son afectados de manera igual, y ΔT será utilizada sin correción adicional. | Thus both transit times are affected almost equally, and ΔT will be used without the extra correction. |
El principal frente de batalla revisionista es la correción de la historia del Holocausto. | The main front on which the revisionist battle is being fought is to correct the Holocaust story. |
