Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La ginecomastia puede evolucionar como resultado de corpulencia.
Gynecomastia can evolve as a result of corpulency.
Su cuello bien puesto, es estético y proporcionado a su corpulencia.
His neck well set, esthetic, and proportionate to his massive body.
¿Qué pasaría si alguien te está dando corpulencia?
What if someone's giving you beef?
Sentía que las personas evitaban acercarse a mí por causa de mi corpulencia.
I felt that people tried to avoid getting close to me because of my corpulence.
Vocalmente impecable, con una corpulencia que parece renovada y un timbre que sigue siendo su punto fuerte.
Vocally impeccable, with a corpulence that seems renewed and a timbre that continues to be his strong point.
En boca se presenta carnoso, de gran estructura y corpulencia, aunque elegante y complejo, de taninos nobles y jugosos.
In mouth it appears beefy, of great structure and corpulence, though elegant and complex, of noble and juicy tannins.
Vino de Gran Complejidad Que conjuga la delicadeza aromática del amontillado y la corpulencia en el paladar del oloroso.
Wine of great complexity that combines aromatic amontillado and oloroso delicacy of corpulence on the palate.
Hay padres de todos los tamaños y formas, por lo que un portabebés debe ajustarse a su corpulencia.
Parents come in all different shapes and sizes, so a baby carrier that fits dad's frame is a must.
Está equipado con un detector de puntos de Shiatsu que las zonas de destino para dar masajes y se adapta a cualquier corpulencia.
It is equipped with a detector Shiatsu points out that target areas to be massaged and adapts to any corpulence.
Este hombre sombrío, de corpulencia fuerte e inteligente, fue la mano derecha de Compaoré durante los 27 años que estuvo en el poder.
A shadowy, physically strong and intelligent man, Diendéré was Compaoré's right-hand man for the 27 years he was in power.
Palabra del día
el espantapájaros