¿Qué implica el servir espiritual y corporalmente a los pobres? | What does it mean to serve spiritually and corporally to the poor? |
Las leyes de California prohíben que se castigue corporalmente a los alumnos. | California law prohibits the use of corporal punishment against students. |
Servir al pobre espiritual y corporalmente, Prager, J.P. | To Serve the Poor Spiritually and Corporally, Prager, J.P. |
Al mismo tiempo, es verdaderamente humana porque es corporalmente de la misma naturaleza del hombre. | At the same time, it is truly human because corporally is of the same nature of man. |
No conozco ningún caso en el que el Sr. Gröning haya tocado corporalmente a un paciente. | I do not know of any case where Gröning physically touched a patient. |
Como dice Francisco, la Eucaristia es el único lugar donde corporalmente vemos y tenemos el Altisimo. | As Francis says, the Eucharist is the one place where we corporally see and have the Most High. |
Me sentí prisionero de una fuerza espectacular, que me dominaba sin herirme físicamente, sin luchar corporalmente. | I saw myself prisoner of a spectacular force, without getting hurt physically, without fighting with the body. |
La idea es que los huéspedes vuelvan a sus hogares totalmente renovados tanto corporalmente, como mental y espiritualmente. | The idea is that the guests go back to their homes feeling totally renovated in body, mind and spirit. |
¿De qué forma se logrará que toda clase de gente, con culturas y lenguajes diferentes, adoren corporalmente a una imagen? | How do you cause all classes of people with diversified cultures and languages to corporately worship an image? |
Podemos usarlo para sostener un proyecto de predicar el evangelio o para ayudar a los necesitados corporalmente. | We can use it to fund a project to preach the gospel or to help others who are in need of basic necessities. |
