Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para coronar el viaje, terminamos en Ciudad del Cabo.
To crown the trip, we ended up in Cape Town.
Para coronar todo [este escándalo], ¿qué queda salvo el anfiteatro?
To crown all this [scandal], what is left but the amphitheatre?
El Vientoligero estaba a punto de coronar la última colina.
The Weatherlight was just about to crest the last hill.
Para coronar todo será GRAWE derecho noche de maratón.
To crown it all will be right GRAWE night marathon.
Esta gloria puede coronar a un hombre o llenar la tierra.
This glory can crown man or fill the earth.
Tamaña tarea, que como cardenal no pudo coronar con éxito.
A colossal task, that as cardinal he could not crown with success.
Para coronar todo esto, ninguno de estos rompecabezas tiene instrucción.
To crown it all, none of these puzzles has any instructions.
En esta versión los peones solo pueden ser coronar a torres.
In this version the pawns can only be promoted to rooks.
Solo un vuelo puede coronar un pensamiento luminoso manifestado.
Only a flight can crown a luminous manifested thought.
Fue la manera perfecta de coronar la fiesta.
It was the perfect way to cap off the feast.
Palabra del día
la uva