Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La estrella que lo coronaba relucía como un faro de esperanza.
The star at the top shined like a beacon of hope.
También se retiró el cupulino que coronaba el edificio.
The lantern that crowned the building was also removed.
Un rayito de sol coronaba la escena.
A sunbeam would crown the scene.
Gran medialuna de cobre que coronaba la Cúpula de la Roca.
This large copper crescent crowned the apex of the Dome of the Rock.
El muro del Koricancha coronaba un sistema de andenes que bajaban hasta el río.
The Coricancha wall crowned a system of cultivation terraces that descended to the river.
Con su habitual delicadeza en acción, tu propio altar coronaba la sala de la ceremonia.
With their refinement in action, they prepared your own shrine in the ceremony hall.
Ocho años después de ganar su primer título, este equipo coronaba su segundo Campeonato de Cataluña.
Eight years after winning its first title, the team was crowned with its second Championship of Catalonia.
Dintel que coronaba una de las puertas de un palacio omeya en Umm al-Walid.
A lintel that once adorned the top of a doorway of an Umayyad palace at Umm al-Walid.
Contaba con 46 gradas establecidas en una serie de galerías abovedadas bien conservadas, y que coronaba un templo.
Had 46 stands established in a number of well-preserved vaulted galleries, and crowned by a temple.
Por último, la marca Rotecna que coronaba las oficinas centrales reproduciendo el logotipo desde sus inicios, también fue cambiado.
Lastly, the Rotecna brand that had crowned the central offices with the logo since the beginning was also changed.
Palabra del día
helado