Pero tener una corazonada y un nombre no basta. | But having a hunch and a name is not enough. |
Es más como una corazonada en las imágenes que vi. | It's more like a gut feeling on images I saw. |
Cuando papá tiene una corazonada, ya sabes cómo es. | When dad has a hunch, you know how he gets. |
Recuerda que la policía necesita más que tu corazonada o sospecha. | Remember, the police need more than your hunch or suspicion. |
Ahora mismo, esta idea es solo una tentadora corazonada. | Right now, this idea is only a tantalizing hunch. |
Esto es más que una corazonada, ¿no es así, Sr. Nunnally? | This is more than a hunch, isn't it, Mr. Nunnally? |
No puedes hablar con el Presidente por una corazonada. | You can't go to the President on a hunch. |
Tengo una corazonada, y yo siempre sigo mis corazonadas. | I got a hunch, and I always follow my hunches. |
Quiero decir, suena como una corazonada en el mejor para mí. | I mean, it sounds like a hunch at best to me. |
No, esta es mi corazonada, me dijiste que la siguiera. | No, this is my hunch. You told me to follow it. |
